아라시 ARASHI -Happiness 해피니즈 가사해석

2026. 3. 30. 01:57J-POP

반응형
728x170


Yeah yeah yeah

向かい風の中で 嘆いてるよりも
무카이 카제노 나카데 나게이떼루요리모
거센 바람 속에서 우울해하고 있기 보다는

上手く行く事を想像すれば いつの日か變わる時がくる
우마쿠이쿠코토오소-조-쓰레바 이쯔노히까카와루토키가쿠루
일이 잘 풀릴 거라고 상상하다 보면 언젠가 바뀔 날이 올 거야

夢中で生きてたら 何氣ないことで
무츄-데이키떼따라 나니게나이코토모
열심히 살다 보면 아무 것도 아닌 일로

愛が傷ついて ためらいながら 何度も立ち上がるよ
아이가키즈쯔이떼 타메라이나가라 난도모타치아가루
마음에 상처 입고 망설이면서도 몇 번이라도 다시 일어설 거야

思い出の後先を 考えたら 寂しすぎるね
오모니데노아또사키오 캉카에따라 사비시쓰기루네
추억을 차례차례 떠올리다 보니 쓸쓸해지지만

さわがしい未來が向こうで きっと待ってるから
사와가시-미라이가무코-데 킷또맛떼루까라
즐거운 미래가 저 편에서 분명 기다리고 있을 테니까

走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
하시리다세 하시리다세 아쓰오무카에니유코-
달려가자 달려가보자 내일을 향해 가자

君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
키미다케노오토오키카세떼요 젠부칸지떼루요
너만이 낼 수 있는 소리를 들려줘 전부 느낄 수 있으니까

止めないで 止めないで 今を動かす氣持ち
토메나이데 토메나이데 이마오우코카쓰키모치
멈추지 말아 줘 지금을 바꾸려는 마음을 계속 가지고 있어줘

どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
돈나니치-사나쯔보미데모 히토쯔다케노 Happiness
아무리 작은 봉오리라도 단 하나뿐인 Happiness

淚の氣持ちさえ 言葉に出氣ない
나미다노키모치사에 코토바니데키나이
눈물이 날 것 같은 기분조차 말로 표현할 수가 없어​

幸せの虹は 何色なんて 氣にしなくていいから
시아와세노니지와 나니이로난떼 키니시나쿠떼이-까라
행복의 무지개가 무슨 색이든 신경 쓰지 않아도 되니까

答えを見つけようと 思い出また積み重ねてる
코타에오미쯔케요-또 오모이데마따쯔츠미카사네떼루
답을 찾으려고 추억을 다시 쌓아가고 있어

ここから新しい場所へ 何も恐れないで
코코까라아타라시-바쇼에 나니모오소레나이데
여기부터 새로운 곳으로 아무것도 두려워하지 마

遠くまで 遠くまで どこまでも屬く道
토-쿠마데 토-쿠마데 도코마데모쯔즈쿠미치
멀리까지 저 멀리까지 끝없이 이어진 길에서

君だけの聲を聞かせてよ ずっとそばにいるよ
키미다케노코에오키카세떼요 즛또소바니이루요
너만의 목소리를 들려줘 앞으로도 계속 옆에 있을게

止めないで 止めないで ずっと信じる氣持ち
토메나이데 토메나이데 즛또신지루키모치
멈추지 말아 줘 앞으로도 믿는 마음 계속 가지고 있어줘

今は名もないつぼみだけど 一つだけのHappiness
이마와나모나이쯔보미다케도 히토쯔다케노 Happiness
지금은 이름 없는 봉오리일 뿐이지만 단 하나뿐인 Happiness

走り出せ 走り出せ 明日を迎えに行こう
하시리다세 하시리다세 아쓰오무카에니유코-
달려가자 달려가보자 내일을 향해 가자

君だけの音を聞かせてよ 全部感じてるよ
키미다케노오토오키카세떼요 젠부칸지떼루요
너만이 낼 수 있는 소리를 들려줘 전부 느낄 수 있으니까

止めないで 止めないで 今を動かす氣持ち
토메나이데 토메나이데 이마오우코카쓰키모치
멈추지 말아 줘 지금을 움직이는 마음을 계속 가지고 있어줘

どんなに小さなつぼみでも 一つだけのHappiness
돈나니치-사나쯔보미데모 히토쯔다케노 Happiness
아무리 작은 봉오리라도 단 하나뿐인 Happiness

Yeah yeah yeah

 

https://www.youtube.com/watch?v=HeXVJvEYynw

 

반응형
그리드형