L'Arc en Ciel 라르크 앙 시엘 いばらの涙 (Ibara No Namida) 가시나무의 눈물 가사해석

2023. 3. 16. 11:14日本

728x90
반응형
728x170

 

 

 

 

望み亡くしたような濕った空へと

노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토

희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에

胸の奧に秘めた誓いを浮かべた

무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타

마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다

かわす言葉は皆異邦の人のようで

카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데

주고받던 말은 이방인같기에

重く時を刻む城壁はそびえる

오모쿠 토키오 키자무 죠-헤키와 소비에루

무겁게 시간을 가르는 성벽은 우뚝 솟아오른다

おぉ 信じる魂を永遠へ導いて

오오 신-지루 타마시-오 에이엔-에 미치비-테

오오 믿는 영혼을 영원으로 인도해줘

天が舞い降りて惡戱に樂しむのか?

텐-가 마이오리테 이타즈라니 타노시무노카?

하늘이 춤추듯 내려와 장난을 즐기는건가?

全てが平伏すまで

스베테가 히레후스마데

모든 것이 부복할 때까지

荊にまみれたこの血が枯れ果てても

이바라니 마미레타 코노 치가 카레하테테모

가시나무에 피투성이가 되버린 이 피가 완전히 말라 버려도

貴方への心を抱いて

아나타에노 코코로오 다이테

그대에의 마음을 안고서

雨が降り續いて欲望を癒せたなら

아메가 후리츠즈이테 요쿠보-오 이야세타 나라

비가 계속 내려 욕망을 잠재울 수 있다면

幻想に埋もれていた愛も目覺めよう

겐-소오니 우모레테이타 아이모 메사메요오

환상에 파묻혔던 사랑도 눈을 뜨겠지

おぉ捧ぐ祈りをも奪う支配者よ

오오 사사구 이노리오모- 우바우 시하이샤요

오오 바치는 기도를 또 빼앗는 지배자여

天が舞い降りて惡戱に樂しむのか?

텐-가 마이오리테 이타즈라니 타노시무노카

하늘이 춤추듯 내려와 장난을 즐기는건가?

全てが平伏すまで

스베테가 히레후스마데

모든 것이 부복할 때까지

荊にまみれたこの血が枯れ果てても

이바라니 마미레타 코노 치가 카레하테테모

가시나무에 피투성이가 되버린 이 피가 완전히 말라 버려도

貴方への心を抱いて 抱いて

아나타에노 코코로오 다이테 다이테

그대에의 마음을 안고서 안고서

聲を張り上げて縛られた炎の中

코에오 하리아게테 시바라레타 호노-노나카

소리 외치며 묶여있던 화염속에서

殺せない そのゆがんだ愛

코로세나이 소노 유간-다 아이

죽일 수 없는 그 비툴어진 사랑

燃えゆく身體は灰になって奪われても

모에유쿠 카라다와 하이니낫-테 우바와레테모

불타는 몸은 재가 되어 빼앗긴다 해도

汚れてなかったなら

케가레테 나캇-타나라

더럽혀지지 않았다면

その時は貴方が連れて行って

소노 토키와 아나타가 츠레테 잇-테

그때는 그대가 데려가

そしてそっと抱いて

소시테 솟-토 다이테

그리고 가만히 안아줘

 

 

 

 

 

728x90
반응형
그리드형