ORANGE RANGE 오렌지렌지 花 Hana 가사 지금만나러갑니다 OST

2023. 3. 19. 19:57日本

728x90
반응형
728x170

 

 

 

花びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ

하나비라노요우니치리 유쿠나카데 유메미 타이니 키미니 데아에타 키세키

꽃잎처럼 지고 있는 가운데 꿈같이 너와 만났던 기적

愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて

아이시앗테 켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테

서로 사랑하고 싸우고 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

生まれ變わっても あなたのそばで花になろう

우마레카왓테모 아나타노 소바데 하나니나로

다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자

Say Yeah yeah 

 

いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は

이츠마데모 아루노다로-카 오레노 마우에니 아루 타이요와

언제까지나 존재하는걸까 내 머리위에 있는 태양은

いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を

이츠마데모 마모리키레루다로-카 나키 와라이 오코루 키미노효조오

언제까지 지킬 수 있는걸까 울고 웃고 화내는 너의 표정을

いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっと感謝しよう

이즈레 스베테나쿠나루노나라바 후타리노데 아이니 못토 카은샤시요-

결국 모든걸 잃게 된다면 두사람의 만남에 좀 더 감사하고

あの日あの時あの場所のキセキは また新しい軌跡を生むだろう

아노히 아노토키 아노바쇼노 키세키와 마타 아타라시이 키세키오 오무다로-

그 날 그 때 그 장소의 기적은 또 새로운 궤적을 낳겠지

 

愛することで 强くなること

아이스루 코토데 츠요쿠나루 코토

누군가를 사랑하는 건 강해지는 것

信じることで 乘り切れること

신지루코토데 노리키레루코토

누군가를 믿는다는 건 세상을 극복할 수 있다는 것

君が殘したモノは今も胸に

키미가노코시타모노와이마모무네니

네가 남긴 것은 지금도 가슴에서

ほら輝き失わずに 幸せに思う

호라 카가야키우시나와즈니 시아와세니 오모우

이렇게 반짝임을 잃지 않고 행복하게 떠올려

巡り會えたこと オレの笑顔 取り戾せたこと

메구리아에타코토 오레노에가오 토리모도세타코토

널 다시 만났던 걸 널 만나 내 웃음을 다시 되찾았던 걸

「ありがとう」あふれる 氣持ち抱き進む道程

아리가토 아루레루 기모치다키스스무미치호도

고마움이 넘쳐나는 마음을 안고 나아가는 길만큼 떠올려

 

花びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ

하나비라노요-니치리유쿠나카데 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키

꽃잎처럼 지고 있는 가운데 꿈같이 너와 만났던 기적

愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて

아이시앗테 켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테

서로 사랑하고 싸우고 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

生まれ變わってもあなたに逢いたい

우마레카왓테모 아나타니 아이타이

다시 태어난다해도 널 만나고 싶어

花びらのように散ってゆくこと この世界で全て受け入れてゆこう

하나비라노요-니 칫-테유쿠코토 고노 세카이데 스베테우케이레테유코-

꽃잎처럼 져 갈 때에 이 세상 모든걸 받아들이며 가자

君が僕に殘したモノ "今"という現實の寶物

키미가보쿠니노코시타모노 이마토유-겐지츠노다카라모노

너가 내게 남겨줬던 건 지금이라는 현실의 보물

だから僕は 精一杯生きて 花になろう

다카라 보쿠와 세이-잇빠이이키테 하나니나로-

그러니까 난 있는 힘껏 꽃이 될거야

 

花はなんで枯れるのだろう鳥はなんで飛べるのだろう 

하나와난-데 카레루노다로- 토리와난-데 토베루노다로- 

꽃은 왜 지는걸까 새는 왜 나는걸까

風はなんで吹くのだろう 月はなんで明照らすの

카제와난-데 후쿠노다로-  츠키와난-데 아카리테라스노

바람은 왜 부는걸까 달은 왜 어둠속에 빛을 비추는거야

何故ボクはココにいるんだろう 何故キミはココにいるんだろう

나제보쿠와코코니이룬다로-  나제키미와코코니이룬다로- 

왜 난 여기 있는걸까 왜 넌 여기에 있는걸까

何故キミに出逢えたんだろうキミに出逢えた事 それは運命 

나제키미니데아에탄-다로-  키미니데아에타코토 소레와운메-

왜 너와 만났을까 널 만난 건 그건 운명이야

 

花びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ

하나비라노요-니치리유쿠나카데 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키

꽃잎처럼 지고 있는 가운데 꿈같이 너와 만났던 기적

愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて

아이시앗테 켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테

서로 사랑하고 싸우고 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

生まれ變わってもあなたに逢いたい

우마레카왓테모 아나타니 아이타이

다시 태어난다해도 널 만나고 싶어

花びらのように散ってゆくことこの世界で全て受け入れてゆこう

하나비라노요-니 칫-테유쿠코토 고노세카이데스베테우케이레테유코-

꽃잎처럼 져 갈 때엔 이 세상 모든걸 받아들이며 가자

君が僕に殘したモノ "今"という現實の寶物

키미가보쿠니노코시타모노 이마토유-겐지츠노다카라모노

너가 내게 남겨줬던 건 지금이라는 현실의 보물

だから僕は 精一杯生きて 花になろう

다카라 보쿠와 세이-잇빠이이키테 하나니나로- 

그러니까 난 있는 힘껏 꽃이 될거야

 

雨上がり 虹架かり靑あらしに 生まれし光

아메아가리 니지카카리 아오아라시니 우마레시 히카리

비갠뒤 하늘에 무지개가 걸리고 푸른 폭풍우에 생겨난 빛은

ここにゆるぎない大切な物

코코니유루기나이 다이세츠나모노

여기엔 없는 소중한 것

氣づいでる "愛する"ということ

키즈이데루 "아이스루"토유-코토

다시 생각해보면 사랑하고 있다는 것

まだ步けるだろう? 見えてるんだ もう

마다 이케루다로-? 미에테룬다 모-

다시 걸을수있겠지? 보일꺼야 이젠

想い 時を越え 永遠に 響け

오모이 토키오코에 토와니 히비케

마음이 시간을 넘어 영원을 외치는 것을

君の喜び 君の痛み 君の全てよ

키미노요로코비 키미노이타미 키미노스베테요

너의 기쁨 너의 아픔 너의 모든 걸 담아

さぁ 咲き誇れ もっともっともっと

사- 사키호코레 자- 못토 못토 못토 

활짝 피어나자 좀더 좀더 좀더

 

728x90
반응형
그리드형